منتدى منارة دشنا
التقربر الذي قدمه البرادعي للامم المتحدة عن اسلحة العراق  وثيقة رسمية GWGt0-n1M5_651305796
منتدى منارة دشنا
التقربر الذي قدمه البرادعي للامم المتحدة عن اسلحة العراق  وثيقة رسمية GWGt0-n1M5_651305796
منتدى منارة دشنا
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.



 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول

 

 التقربر الذي قدمه البرادعي للامم المتحدة عن اسلحة العراق وثيقة رسمية

اذهب الى الأسفل 
2 مشترك
كاتب الموضوعرسالة
اشرف محمد
مراقب عام المنارة
مراقب عام المنارة
اشرف محمد


ذكر

العمر : 55
عدد الرسائل : 1640
تاريخ التسجيل : 28/12/2009

التقربر الذي قدمه البرادعي للامم المتحدة عن اسلحة العراق  وثيقة رسمية Empty
مُساهمةموضوع: التقربر الذي قدمه البرادعي للامم المتحدة عن اسلحة العراق وثيقة رسمية   التقربر الذي قدمه البرادعي للامم المتحدة عن اسلحة العراق  وثيقة رسمية I_icon_minitime21/4/2010, 12:14 am

(نص
معد سلفا)

الأحوال عمليات التفتيش النووي في
العراق

بيان لل
الأمم المتحدة مجلس الأمن

نيويورك
27 يناير 2003
محمد البرادعي ، المدير العام
الوكالة الدولية للطاقة الذرية

الأحوال عمليات التفتيش النووي في العراق

. في الأيام ال 60 الماضية انخرط مفتشي
الوكالة الدولية للطاقة الذرية قد في عملية التحقق من وجود
أو عدم وجود برنامج للأسلحة النووية في العراق.

اليوم ، وفقا للفقرة 5 من القرار 1441 ، قدمت إلى رئيس مجلس الأمن تقريرا بآخر مستجدات التقدم الذي أحرزناه منذ أن
استأنفت أنشطة التحقق النووي في العراق لدينا -- من حيث النهج الذي
اعتمدناه ، والأدوات المستخدمة لدينا ، فإن النتائج الملموسة التي تحققت ،
ودرجة التعاون الذي تلقيناه ، وأخيرا وجهة نظرنا بشأن الطريقة التي ينبغي
لنا المضي قدما.
.
واسمحوا لي في هذا البيان ان اضع الخطوط العريضة للجوانب
الرئيسية لهذا التقرير.

خلفية : تفاهم نقطة الانطلاق

.
لفهم نهج
الوكالة في التفتيش على مدى الشهرين الماضيين ، من الاهمية بمكان أن أشير إلى ما
تم انجازه خلال عمليات التفتيش لدينا 1991 حتي 1998 ، في تحقيق تفويض مجلس الامن للقضاء على برنامج الأسلحة النووية في العراق.
— .
في أيلول /
سبتمبر 1991 ، الوكالة استولت على وثائق في العراق والتي برهنت على مدى
برنامجها النووي سلاحها. وبحلول نهاية عام 1992 ، ونحن قد دمرناها إلى حد كبير
، وإزالة أو تعطيل كل المنشآت العراقية والمعدات ذات الصلة لإنتاج الأسلحة
النووية ، ومصادرة
الأسلحة
النووية العراقية التي يمكن استخدامها في
مادة -- اليورانيوم العالي التخصيب والبلوتونيوم -- وبحلول أوائل عام 1994ازلناها من البلاد.
كانون الأول /
ديسمبر 1998 -- عندما تم وقف عمليات التفتيش مع توجيه ضربة عسكرية
وشيكة -- لم نفقد أي عنصر هام من برنامج العراق
النووي.


.
ولئن كنا لا ندعي اليقين المطلق ، في ختام
ذلك الوقت ابطلنا مفعول برنامج للاسلحة
النووي
العراقية
وانه لا توجد مؤشرات على أن العراق يحتفظ بأي قدرة مادية على إنتاج مواد
نووية يمكن استخدامها في الأسلحة النووية.

.
خلال أربع سنوات من غيابنا من العراق ،
واصلنا عملنا التحليلي بأفضل لقدرتنا ، وذلك باستخدام صور الأقمار الصناعية
وغيرها من المعلومات.
.
ولكن التحليل عن بعد لايمكن أن يحل محل أي تحليل تفتيش
الموقع
-- وبالتالي لم نكن قادرين على الوصول إلى أي استنتاجات حول مدى
امتثال العراق للالتزامات الأمن مع المجلس في المجال النووي بعد عام 1998
ديسمبر كانون الاول.

سير عمليات التفتيش حتى تاريخه
.
هذه الخلفية ، عندما وافق العراق الماضي إلى أيلول / سبتمبر إعادة
أبوابها لفتح للتفتيش ، وبعد اعتماد مجلس الامن لاحقا قرار مجلس
الأمن رقم 1441 الذي عزز من سلطة وكالة الطاقة الذرية للتفتيش ، والعملية
هي الأولى من هدفنا وأنشطة التفتيش ضد " استطلاع "، وفي هذه المرحلة ،
سعينا
بسرعة لإعادة تأسيس قاعدة المعرفة لقدرات العراق
النووية ، لضمان
أن المنشآت الرئيسية لم اعادة فتح ، للتحقق من موقع المواد النووية وذات
الصلة ، المواد النووية غير ، وعلى تحديد وبدء إجراء مقابلات مع موظفين
عراقيين مهمين.

.
خلال هذين الشهرين الأولين من التفتيش ، حققنا تقدما جيدا في ومعرفتنا لقدرات العراق النووية ، مع ما مجموعه 139
عملية تفتيش في بعض المواقع 106 حتى الآن.
. معظم
عمليات التفتيش هذه قد تمت في في المناطق الصناعية والمرافق الحكومية ومراكز البحوث والجامعات التي تديرها الدولة -- سواء في
مواقع حيث التقنية قدرات معروفة وكبيرة في العراق لكانت موجودة في الماضي ،
أو في مواقع جديدة اقترحتها المراقبة عن بعد والتحليل.
.
ونفذت جميع أنشطة التفتيش تمت من دون إخطار مسبق للعراق ، إلا إذا
كانت هناك حاجة إشعار آخر لضمان توافر الدعم المطلوب. مفتشي الوكالة
الدولية قد اتخذت -- وسوف تستمر في اتخاذ القرار من قبل 1441 -- الاستفادة
الكاملة من عملية
السلطة الممنوحة للتفتيش . I.
وهو يفعل ذلك ، صدرت تعليمات للمفتشين أن يبذلوا كل جهد ممكن
لأنشطتهم المهنية المناسبة مع والحساسية.

.
بينما نحن نواصل إلى حد ما مع هذا العمل الاستطلاع
والتفتيش لدينا الآن فترة طويلة في مرحلة التحقيق "" -- مع تركيز خاص
على تحديد ما إذا كان أي شيء ، قد وقع في العراق خلال السنوات الأربع
الماضية ذات الصلة لإعادة إنشاء القدرات النووية.
.
عمليات التفتيش هذه تركز على
مجالات الاهتمام التي حددتها الدول الأخرى ، والمرافق التي تم تحديدها من
خلال صور الأقمار الصناعية ، بأنها عدلت أو شيدت منذ عام 1998 ، والتفتيش
الأخرى التي تم تحديدها يؤدي بشكل مستقل من قبل وكالة الطاقة الذرية.


.
بالتوازي
مع هذه الأنشطة التفتيشة ، قامت الوكالة بإجراء تحليل شامل لدعم المعلومات
التي تم الحصول عليها من مصادر مختلفة.
.
وفي هذا السياق قمنا بدمج المعلومات الجديدة التي حصلنا عليها من العراق - بما في ذلك الإعلان المقدم في 7 كانون الأول ردا على
القرار 1441 -- مع السجلات التي جمعناها بين عامي 1991 و 1998 والمعلومات
الإضافية التي جمعناها من خلال الرصد عن بعد منذ عام 1998.
.
العراقية واعلان وبما يتفق مع القائمة فهمنا
لعام 1991 النووية في مرحلة ما قبل برنامج العراق ، إلا أنها لم تقدم أي
معلومات جديدة ذات صلة على بعض الأسئلة التي كانت معلقة منذ عام 1998 --
وخاصة فيما يتعلق في تقدم العراق قبل عام 1991 المتعلقة بتصميم الأسلحة و
تطوير أجهزة الطرد المركزي. ورغم أن هذه المسائل لا تشكل مسائل نزع السلاح
المعلقة ، إلا أنها تحتاج إلى مزيد من التوضيح.

.
بالإضافة إلى
الموقع التفتيش والتحليل بعيدا عن الموقع ، ومفتشي الوكالة الدولية قد
استخدمت مجموعة متنوعة من الأدوات لإنجاز مهمتهم.
.
الاستفادة من "التوقيع" من المواد المشعة ، استأنفنا
رصد الأنهار والقنوات والبحيرات
في العراق
للكشف عن وجود نظائر مشعة
معينة.
.
من العينات البيئية وانتقد سطح العينات التي
تم جمعها قد يكون لها واسعة متنوعة من المواقع في جميع أنحاء العراق ،
واقتيد إلى مختبرات الوكالة الدولية للتحليل.
.
وعلينا إعادة ضعت
روتين المنقولة والمحمولة باليد استطلاعات غاما السيارات للكشف عن المواد
النووية غير المعلنة.

.
كما اأجرى المفتشون عددا كبيرا من المقابلات مع العلماء
العراقيين ، والمديرين والفنيين -- في المقام الأول في مكان العمل في سياق
عمليات تفتيش مفاجئة -- بوصفها مصدرا قيما للمعلومات حول الماضي والحاضر
البرامج والأنشطة.
.
المعلومات
المكتسبة وكان مفيدا في تقييم مدى اكتمال ودقة في إعلانات العراق.


.
كما اعطى القرار 1441 بشكل واضح إلى وكالة
الطاقة الذرية واللجنة سلطة تحديد طرائق وأماكن لإجراء مقابلات مع
المسؤولين العراقيين وغيرهم من الأشخاص.
. أول اثنين من الأفراد الذين طلبت وكالة الطاقة الذرية مقابلتهم من القطاع الخاص ورفضواإجراء مقابلات معهم دون وجود ممثل للحكومة العراقية. .
على الرغم من أن
الحكومة العراقية نفسها التي قامت مؤخرا بتشجيع المسؤولين العراقيين
وغيرهم من الموظفين لإجراء مقابلات معهم على انفراد عند الطلب ، للأسف
الطلب الثالث ، قبل يومين ، لتحولت مرة أخرى مقابلة خاصة بنسبة الضيف.


.
وسوف تواصل الوكالة لتحديد وسائل وأماكن المقابلات ، بما في ذلك
إمكانية إجراء مقابلات مع الموظفين العراقيين في الخارج.
.
وسنواصل تقديم تقرير إلى مجلس الأمن في
جهودنا لإجراء المقابلات وفقا لطرائق المفضل لدينا وأماكن ، ومدى النجاح
الذي نحققه في هذا الصدد.

نتائج عمليات التفتيش حتى تاريخه
.
واسمحوا
لي بإيجاز عددا من النتائج التي نجمت عن أنشطة التفتيش لدينا حتى الآن.


.
أولا ، تفقد لدينا كل هذه المباني والمرافق
التي تم تحديدها ، من خلال صور الأقمار الصناعية ، وبعد أن تم تعديلها أو
تركيبها على مدى السنوات الأربع الماضية.
.
وكان
مفتشو الوكالة الدولية قادرة على الوصول و مستعدة لتوضيح طبيعة الأنشطة التي
يجري الاضطلاع بها في هذه المرافق.
.لم يتم
التعرف على أنشطة نووية محظورة خلال عمليات التفتيش
هذه.

.
مسألة
تركيز وعلي وجه الخصوص
محاولة
شراء من جانب العراق لأنابيب الألومنيوم
عالية القوة ، ومسألة ما إذا كانت هذه الأنابيب ، إذا حصلت ، يمكن أن
تستخدم لتصنيع أجهزة الطرد المركزي النووية.
.
وأشارت السلطات العراقية أن محاولاتهم الفاشلة لشراء
أنابيب الألومنيوم تتعلق ببرنامج هندسي لتحويل صواريخ تقليدية.
.
للتحقق من هذه المعلومات ، ومفتشي الوكالة الدولية تم الكشف على
إنتاج صواريخ ذات الصلة ومواقع التخزين ، وأخذ عينات أنبوب ، مقابلات مع
أفراد من القوات العراقية ذات الصلة ، ومراجعة عقود الشراء والوثائق ذات
الصلة. من تحليلنا حتى الآن يبدو أن أنابيب الألومنيوم سيكون متسقا مع
الغرض المعلن من قبل العراق و، ما لم تعدل لن تكون مناسبة لتصنيع أجهزة
الطرد المركزي ، ولكن ما زلنا نحقق في هذه المسألة. ومن الواضح ، مع ذلك ،
أن الحصول على مثل هذه الأنابيب محظورة هي المحاولة بموجب قرار مجلس الأمن
687.

مجال آخر لتحديد كيفية استخدام بعض المواد مزدوجة الاستخدام -- أي المواد التي يمكن استخدامها في إنتاج أسلحة نووية ولكن
لها أيضا استخدامات أخرى مشروعة.
.
ومن الأمثلة الجيدة على الإعلان العراقي بشأن شديدة
الانفجار "موضوعة في" -- التي تنص على أنه ، للخروج من تحت أختام الوكالة
الدولية موضوعة في في العراق في نهاية عام 1998 ، قدمت بعض كان لمصانع
الاسمنت كمادة متفجرة الصناعية للتعدين.
.
مكان
والاستخدام النهائي للمواد وإزالة المسائل التي تتطلب مزيدا من التحقيق --
على الرغم من أنه سيكون من الصعب التحقق من التصرف في موضوعة في أن يعلن
أنه قد تم استخدامها.

.
وقد تم
التنسيق نقطة رابعة للتحقيق في تقارير عن جهود العراق لاستيراد يورانيوم
بعد عام 1991.
. وقد نفت السلطات العراقية أي محاولات من هذا القبيل. .
الوكالة
سوف تواصل متابعة هذه المسألة. وفي هذه المرحلة ، ومع ذلك ، ليس لدينا ما
يكفي من المعلومات ، وسنكون ممتنين لو تلقينا أكثر من ذلك.

.
كما أننا
نحرز تقدما بشأن عدد من القضايا الأخرى ذات الصلة ، على سبيل المثال ،
لاستيراد محاولة لجذب منشأة لانتاج.

المضي قدما
الحاجة إلى الدعم المستمر الموحد من مجلس الأمن
.
وبالإضافة إلى السلطات
الجديدة الممنوحة من القرار 1441 ، وأعتقد أن حل موحد للمجلس لدعم عملية
التفتيش كان عنصرا حيويا ، ويجب أن تظل كذلك ، إذا ما أردنا التوصل إلى حل
سلمي للوضع في العراق.
.
إنني
على ثقة بأن المجلس سيواصل موحد لا لبس فيه ودعمه لعملية التفتيش في
العراق.


.
وعلى مدى عدة أشهر
المقبلة ، وسوف تركز عمليات التفتيش بشكل أوثق ، على متابعة شواغل محددة ،
ونحن نواصل القيام بزيارات لمواقع ومقابلات مع موظفين عراقيين مهمين.
.
لقد بدأت عمليات طائرات الهليكوبتر ، مما
يزيد المفتشين التنقل وقدرتها على الاستجابة بسرعة للحصول على معلومات
جديدة ، والسماح للمسح واسعة النطاق الكشف عن الإشعاع.
.
التحليل
المخبري للعينات البيئية مستمر ، وسوف يعاد تثبيت العينات الجوية والرصد
البيئي للمنطقة بأسرها.
.
سوف نقوم أيضا إعادة إدخال نظم المراقبة
بكاميرات الفيديو في مواقع رئيسية لإتاحة الوقت الحقيقي البعيد رصد بالقرب
من المعدات المزدوجة الاستخدام.

الحاجة إلى معلومات المنحى من دول أخرى


.
من قبل جدا طبيعته
، وعملية التفتيش ، سواء في العراق أو في مكان آخر ، لا يقوم على "الثقة" ،
ولكن على عملية شاملة لتقصي الحقائق ، بدعم من الوصول إلى جميع المعلومات
المتاحة.
.
عند الاقتضاء ، وينبغي أن تشمل هذه المعلومات المتاحة للدول التي
قد تكون مناسبة لغرض التفتيش.
.
بدأت لدينا في الماضي أسابيع قليلة لتلقي المزيد من
المعلومات لاتخاذ إجراء من الدول -- وهذا هو ، والمعلومات الحالية والقيمة
المباشرة للتفتيش للمتابعة.
.
وأود أن الاستمرار في دعوة الدول التي لديها إمكانية الحصول على
هذه المعلومات لتقديمها إلى المنظمات التفتيش ، حتى يمكن التعجيل بها عملية
التفتيش والضمانات الإضافية التي يمكن أن تولد.

الحاجة إلى مزيد من التعاون من جانب
العراق


.
وأخيرا ، حثت لدينا العراق مرة أخرى لزيادة
درجة التعاون مع عملية التفتيش.
.
دعما
لعمليات تفتيش الوكالة الدولية حتى الآن ، قدمت السلطات العراقية لديها
إمكانية الوصول إلى جميع المرافق زار -- بما في ذلك مجمعات رئاسية ومساكن
خاصة -- من دون شروط ودون تأخير.
.
السلطات
العراقية كما تم التعاونية في إتاحة وثائق أصلية إضافية ، استجابة لطلبات
مفتشي الوكالة.

.
في
مناقشاتنا مع المسؤولين العراقيين في بغداد الاسبوع الماضي ، أكدنا على
ضرورة الانتقال من الدعم السلبي -- وهذا هو ، والاستجابة حسب الحاجة
ل'طلبات المفتشين -- إلى الدعم الاستباقي -- أي المساعدة الطوعية للمفتشين
من خلال تقديم الوثائق والأشخاص وغيرها من الأدلة وسوف تساعد في سد الفجوات
المتبقية في المعلومات التي لدينا.

.
وكيف أن العراق يمكن أن تكون أكثر نشاطا ويتضح مثال
واحد عن طريق التفتيش على مسكن خاص قبل أسبوعين فقط ، مما أدى إلى استرجاع
عدد كبير من الوثائق ، والبعض منها تم تصنيفها ، وذات الصلة ، في جزء منه ،
الى العراق في مرحلة ما قبل -1991 الجهود لاستخدام تكنولوجيا الليزر
لتخصيب اليورانيوم.
.
في حين أن هذه الوثائق لا يبدو أنها تعكس نشاط جديد
أو الحالية المتعلقة بالأسلحة النووية في العراق ، فإنها قد تعزز فهمنا
للمفصل جوانب معينة النووية لعام 1991 في مرحلة ما قبل برنامج العراق.
.
ومن الأمور الملحة والضرورية لذلك ان العراق ،
على مبادرتها الخاصة ، وتحديد وتقديم أي أدلة إضافية من شأنها أن تساعد
المفتشين على القيام بالمهام المنوطة بها.

.
استباقية على المشاركة في جزء من العراق وهذا سيكون
في مصلحتها ، وهي فرصة قد لا تبقى مفتوحة لفترة أطول كثيرا.
.
وينبغي للعراق أن تبذل قصارى جهدها لتكون شفافة تماما -- مع اظهار
استعدادها لحل القضايا بدلا من ممارسة الضغوط للقيام بذلك.
.
المجتمع الدولي لا
وسوف يكون راضيا عندما الأسئلة تبقى مفتوحة فيما يتعلق للاسلحة العراق
للدمار الشامل ، والعالم يسأل عن درجة عالية من التأكد من أن العراق خال
تماما من كل هذه الأسلحة ، والصبر هو بالفعل في الحصول عليها.
.
ضمان أن توفر مثل هذه يمكن ان عاجلا من جانب
المنظمات التفتيش ، عاجلا مستقبل يسوده السلام والقرار الذي يترجم إلى واقع
معقول.


T قيمة عمليات التفتيش

.
عمليات التفتيش تستغرق
وقتا طويلا ولكن ، في حال نجاحها ، يمكن أن تضمن نزع السلاح بالوسائل
السلمية.
.
وتجدر الإشارة إلى
أنه في الماضي تجربتنا في العراق ، والقضاء على برنامج أسلحتها النووية
أنجز معظمها خلال عمليات تفتيش اقتحامية.
.
ومن
الجدير بالذكر أيضا أن وجود المفتشين الدوليين في العراق اليوم لا يزال
لتكون بمثابة رادع فعال لوالتأمين ضد استئناف برامج تطوير أسلحة الدمار
الشامل ، حتى ونحن نواصل البحث عن الأنشطة السابقة ممكن.

الخلاصة
.
اختتام : لم يتم حتى الآن العثور على أي دليل
على أن للعراق وأحيت برنامجها للاسلحة النووية منذ القضاء على هذا البرنامج
في 1990s.
.
ومع ذلك ، عملنا يسير بشكل مطرد ، وينبغي أن يسيرفي مساره الطبيعي. .
مع نظام التحقق لدينا الآن في مكان ، إذا لم
تطرأ ظروف استثنائية ، وشريطة أن يكون هناك تعاون مستمر استباقية من جانب
العراق ، ينبغي أن نكون قادرين في غضون أشهر قليلة المقبل لتقديم ضمانات
موثوقة بأن العراق ليس لديه برنامج للأسلحة النووية.
.
أشهر قليلة وهذه تكون قيمة الاستثمار في السلام
لأنها يمكن أن تساعدنا في تجنب الحرب.
.
ونحن على
ثقة بأننا سوف تستمر في دعمك لنا في بذل كل جهد ممكن للتحقق من نزع السلاح
النووي في العراق من خلال الوسائل السلمية ، وتثبت للأن عملية التفتيش
ويمكن عمل ذلك ، كسمة رئيسية للحد من التسلح النووي النظام الدولي.


* *** *
*


النسخة الانجليزية


<BLOCKQUOTE>

(Prepared
Text)


THE STATUS OF
NUCLEAR
INSPECTIONS IN IRAQ


Statement to the

United Nations Security Council


New York
27 January 2003


Mohamed
ElBaradei,
Director General


INTERNATIONAL
ATOMIC ENERGY
AGENCY


THE STATUS OF NUCLEAR INSPECTIONS IN IRAQ
For the past 60 days, the inspectors of the International Atomic
Energy Agency
have been engaged in the process of verifying the existence or
absence of
a nuclear weapons programme in Iraq. Today, pursuant to paragraph 5
of resolution
1441, I have submitted to the President of the Security Council an
update
report on our progress since we resumed our nuclear verification
activities
in Iraq — in terms of the approach we have adopted, the tools we
have
used, the specific results achieved, the degree of co-operation we
have received,
and finally our view on how we should proceed. Let me in this
statement outline
the key aspects of this report.

BACKGROUND: UNDERSTANDING THE
STARTING
POINT

To understand the approach of the IAEA’s inspection over the past
two
months, it is important first to recall what was accomplished during
our inspections
from 1991 to 1998, in fulfilment of our Security Council mandate to
eliminate
Iraq’s nuclear weapons programme. In September 1991, the IAEA seized

documents in Iraq that demonstrated the extent of its nuclear
weapons programme.
By the end of 1992, we had largely destroyed, removed or rendered
harmless
all Iraqi facilities and equipment relevant to nuclear weapons
production.
We confiscated Iraq’s nuclear-weapons-usable material — high
enriched
uranium and plutonium — and by early 1994 we had removed it from the

country. By December 1998 — when the inspections were brought to a
halt
with a military strike imminent — we were confident that we had not
missed any significant component of Iraq’s nuclear programme.

While we did not claim absolute
certainty, our
conclusion at that time was that we had neutralized Iraq’s nuclear
weapons
programme and that there were no indications that Iraq retained any
physical
capability to produce weapon usable nuclear material.

During the intervening four years of
our absence
from Iraq, we continued our analytical work to the best of our
ability, using
satellite imagery and other information. But no remote analysis can
replace
on-site inspection — and we were therefore not able to reach any
conclusions
about Iraq’s compliance with its Security Council obligations in the

nuclear field after December 1998.

CONDUCT OF INSPECTIONS TO DATE
Against this backdrop, when Iraq agreed last September to re-open
its doors
to inspection, and following the subsequent adoption by the Security
Council
of resolution 1441, which strengthened the IAEA’s authority and the
inspection process, the first goal of our inspection activities was
“reconnaissance”.
In this phase, we sought to re-establish rapidly our knowledge base
of Iraq’s
nuclear capabilities, to ensure that key facilities had not been
re-opened,
to verify the location of nuclear material and relevant non-nuclear
material,
and to identify and begin interviewing key Iraqi personnel.

Over these first two months of
inspection, we
have made good progress in our knowledge of Iraq’s nuclear
capabilities,
with a total of 139 inspections at some 106 locations to date. The
bulk of
these inspections have taken place at State-run or private
industrial facilities,
research centres and universities — either at locations where Iraq’s

significant technical capabilities were known to have existed in the
past,
or at new locations suggested by remote monitoring and analysis. All
inspection
activities have been carried out without prior notification to Iraq,
except
where notification was needed to ensure the availability of required
support.
IAEA inspectors have taken — and will continue to take — full
advantage of the inspection authority granted by resolution 1441. In
doing
so, the inspectors have been instructed to make every effort to
conduct their
activities with appropriate professionalism and sensitivity.

While we are continuing to some extent
with this
reconnaissance work, our inspections are now well into the
“investigative”
phase — with particular emphasis on determining what, if anything,
has
occurred in Iraq over the past four years relevant to the
re-establishment
of nuclear capabilities. These investigative inspections focus on
areas of
concern identified by other States, facilities identified through
satellite
imagery as having been modified or constructed since 1998, and other
inspection
leads identified independently by the IAEA.

In parallel with these inspection
activities,
the IAEA has been conducting exhaustive analysis of supporting
information
obtained from various sources. In this context, we have integrated
the new
information submitted by Iraq — including the declaration submitted
on 7 December in response to resolution 1441 — with the records we
had
accumulated between 1991 and 1998 and the additional information we
had compiled
through remote monitoring since 1998. The Iraqi declaration was
consistent
with our existing understanding of Iraq’s pre-1991 nuclear
programme;
however, it did not provide any new information relevant to certain
questions
that have been outstanding since 1998 — in particular regarding
Iraq’s
progress prior to 1991 related to weapons design and centrifuge
development.
While these questions do not constitute unresolved disarmament
issues, they
nevertheless need further clarification.

In addition to onsite inspection and
offsite
analysis, IAEA inspectors have employed a variety of tools to
accomplish their
mission. Taking advantage of the “signature” of radioactive
materials,
we have resumed the monitoring of Iraq’s rivers, canals and lakes to

detect the presence of certain radioisotopes. A broad variety of
environmental
samples and surface swipe samples have been collected from locations
across
Iraq and taken to IAEA laboratories for analysis. And we have
re-instituted
routine car-borne and hand-held gamma surveys for the detection of
undeclared
nuclear material.

The inspectors have also conducted a
great number
of interviews of Iraqi scientists, managers and technicians —
primarily
in the workplace in the course of unannounced inspections — as a
valuable
source of information about past and present programmes and
activities. The
information gained has been helpful in assessing the completeness
and accuracy
of Iraq’s declarations.

Resolution 1441 also clearly gave to
the IAEA
and UNMOVIC the authority to determine the modalities and venues for
conducting
interviews with Iraqi officials and other persons. The first two
individuals
whom the IAEA requested to see privately declined to be interviewed
without
the presence of an Iraqi Government representative. This has been a
restricting
factor. Although the Iraqi Government recently committed itself to
encouraging
Iraqi officials and other personnel to be interviewed in private
when requested,
regrettably the third request, two days ago, for a private interview
was again
turned down by the interviewee.

The IAEA will continue to determine the
modalities
and locations of the interviews, including the possibility of
interviewing
Iraqi personnel abroad. We will continue to report to the Security
Council
on our efforts to conduct interviews according to our preferred
modalities
and venues, and our degree of success in that regard.

FINDINGS OF INSPECTIONS TO DATE
Let me summarize briefly a number of the findings that have resulted
from
our inspection activities thus far.

First, we have inspected all of those
buildings
and facilities that were identified, through satellite imagery, as
having
been modified or constructed over the past four years. IAEA
inspectors have
been able to gain ready access and to clarify the nature of the
activities
currently being conducted in these facilities. No prohibited nuclear
activities
have been identified during these inspections.

A particular issue of focus has been
the attempted
procurement by Iraq of high strength aluminium tubes, and the
question of
whether these tubes, if acquired, could be used for the manufacture
of nuclear
centrifuges. Iraqi authorities have indicated that their
unsuccessful attempts
to procure the aluminium tubes related to a programme to reverse
engineer
conventional rockets. To verify this information, IAEA inspectors
have inspected
the relevant rocket production and storage sites, taken tube
samples, interviewed
relevant Iraqi personnel, and reviewed procurement contracts and
related documents.
From our analysis to date it appears that the aluminium tubes would
be consistent
with the purpose stated by Iraq and, unless modified, would not be
suitable
for manufacturing centrifuges; however, we are still investigating
this issue.
It is clear, however, that the attempt to acquire such tubes is
prohibited
under Security Council resolution 687.

Another area of focus has been to
determine how
certain other “dual use” materials have been relocated or used
— that is, materials that could be used in nuclear weapons
production
but also have other legitimate uses. A good example is the Iraqi
declaration
concerning the high explosive “HMX” — which states that,
out of the HMX under IAEA seals in Iraq at the end of 1998, some had
been
supplied to cement plants as an industrial explosive for mining. The
whereabouts
and final use of the removed material are matters that will require
further
investigation — although it will be difficult to verify the
disposition
of the HMX that is declared to have been used.

A fourth focal point has been the
investigation
of reports of Iraqi efforts to import uranium after 1991. The Iraqi
authorities
have denied any such attempts. The IAEA will continue to pursue this
issue.
At this stage, however, we do not have enough information, and we
would appreciate
receiving more.

We are also making progress on a number
of other
issues related, for example, to the attempted importation of a
magnet production
facility.

MOVING FORWARD
Need for Continued Unified Support from the Security Council

In addition to the new
authorities
granted by resolution 1441, I believe that the unified resolve of
the Council
to support the inspection process has been a vital ingredient, and
must remain
so, if we are to achieve a peaceful resolution of the situation in
Iraq. I
trust that the Council would continue its unified and unequivocal
support
for the inspection process in Iraq.

Over the next several months,
inspections will
focus ever more closely on follow-up of specific concerns, as we
continue
to conduct visits to sites and interviews with key Iraqi personnel.
We have
begun helicopter operations, which increase the inspectors’ mobility

and their ability to respond rapidly to new information, and allow
wide-scale
radiation detection surveys. Laboratory analysis of environmental
samples
is continuing, and we will be re-installing air samplers for
wide-area environmental
monitoring. We also will re-introduce surveillance systems with
video cameras
in key locations to allow near-real-time remote monitoring of
dual-use equipment.

Need for Actionable Information
from Other
States


By its very nature, the inspection process, both in Iraq and
elsewhere, is
not based on “trust”, but on a thorough process of fact finding,
supported by access to all available information. Where applicable,
this should
include information available to States that may be relevant to the
purpose
of the inspection. We have begun in the last few weeks to receive
more actionable
information from States — that is, information of direct and current

value for inspection follow-up. I would continue to call on States
that have
access to such information to provide it to the inspecting
organizations,
so that the inspection process can be accelerated and additional
assurances
can be generated.

Need for Additional Co-operation by
Iraq


Finally, we have urged Iraq once again to increase the degree of its
co-operation
with the inspection process. In support of the IAEA inspections to
date, the
Iraqi authorities have provided access to all facilities visited —
including
presidential compounds and private residences — without conditions
and
without delay. The Iraqi authorities also have been co-operative in
making
available additional original documentation, in response to requests
by IAEA
inspectors.

In our discussions with Iraqi officials
last
week in Baghdad, we emphasized the need to shift from passive
support —
that is, responding as needed to inspectors’ requests — to proactive

support — that is, voluntarily assisting inspectors by providing
documentation,
people and other evidence that will assist in filling in the
remaining gaps
in our information.

One example of how Iraq could be more
proactive
was illustrated by the inspection of a private residence just two
weeks ago,
which resulted in the retrieval of a sizeable number of documents,
some of
which were classified, and related, in part, to Iraq’s pre-1991
efforts
to use laser technology for enriching uranium. While these documents
do not
appear to reflect new or current activity related to nuclear weapons
in Iraq,
they may enhance our detailed understanding of certain aspects of
Iraq’s
pre-1991 nuclear programme. It is urgent and essential therefore
that Iraq,
on its own initiative, identify and provide any additional evidence
that would
assist the inspectors in carrying out their mandate.

This proactive engagement on the part
of Iraq
would be in its own best interest and is a window of opportunity
that may
not remain open for very much longer. Iraq should make every effort
to be
fully transparent — with a demonstrated willingness to resolve
issues
rather than requiring pressure to do so. The international community
will
not be satisfied when questions remain open with regard to Iraq’s
weapons
of mass destruction; the world is asking for a high level of
assurance that
Iraq is completely free from all such weapons, and is already
impatient to
receive it. The sooner such assurance can be provided by the
inspecting organizations,
the sooner the prospects of a peaceful resolution will translate
into a plausible
reality.

The Value of Inspections

Inspections are time consuming but, if successful, can ensure
disarmament
through peaceful means. It is worth recalling that, in our past
experience
in Iraq, the elimination of its nuclear weapons programme was mostly
accomplished
through intrusive inspections. It is also worth recalling that the
presence
of international inspectors in Iraq today continues to serve as an
effective
deterrent to and insurance against resumption of programmes to
develop weapons
of mass destruction, even as we continue to look for possible past
activities.

CONCLUSION
To conclude: we have to date found no evidence that Iraq has revived
its nuclear
weapons programme since the elimination of the programme in the
1990s. However,
our work is steadily progressing and should be allowed to run its
natural
course. With our verification system now in place, barring
exceptional circumstances,
and provided there is sustained proactive cooperation by Iraq, we
should be
able within the next few months to provide credible assurance that
Iraq has
no nuclear weapons programme. These few months would be a valuable
investment
in peace because they could help us avoid a war. We trust that we
will continue
to have your support as we make every effort to verify Iraq’s
nuclear
disarmament through peaceful means, and to demonstrate that the
inspection
process can and does work, as a central feature of the international
nuclear
arms control regime.


* *** *

</BLOCKQUOTE>
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
محمد جلال
مدير
مدير
محمد جلال


ذكر

العمر : 48
عدد الرسائل : 3199
تاريخ التسجيل : 20/08/2008

التقربر الذي قدمه البرادعي للامم المتحدة عن اسلحة العراق  وثيقة رسمية Empty
مُساهمةموضوع: رد: التقربر الذي قدمه البرادعي للامم المتحدة عن اسلحة العراق وثيقة رسمية   التقربر الذي قدمه البرادعي للامم المتحدة عن اسلحة العراق  وثيقة رسمية I_icon_minitime27/10/2010, 12:54 pm

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
التقربر الذي قدمه البرادعي للامم المتحدة عن اسلحة العراق وثيقة رسمية
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» صورة البلاغ الذي قدمه د / أيمن نور ضد اللواء عماد شحاته ميخائيل
» الواجب الذي لابد من كونه ويتعذر أن لا يكون ويدخل في ذلك النفي والإثبات. واجب الوجود هو الذي يكون وجو
» أول مستندات رسمية لثروة مبارك
» وثيقه دشنا موضوع مهم جدا ارجو الاهتمام
» "الطيب" يعلن وثيقة الأزهر حول مستقبل مصر

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتدى منارة دشنا :: القسم العام :: الموضوعات العامة-
انتقل الى: